Авгиевы конюшни. Как геракл в один день очистил стойла царя авгия Авгиевы конюшни подвиг

Любой человек, даже не обладающий литературным образованием, должен знать, что собой представляют авгиевы конюшни и их значение . История такова.

В древнегреческой мифологии царь Авгий обладал огромными стадами. Все они содержались в специальных конюшнях. Здесь нужно пояснить, что конюшни, как правило, предназначаются для лошадей. Однако у Авгия там были, преимущественно, быки и козы.

Много лет (по некоторым сведениями 30 лет) из этих конюшен навоз не вывозился, поэтому там творился страшный хаос. Для того чтобы очистить скотный двор от множества грязи, царь Авгий нанял известного персонажа – Геракла (он же Геркулес). Именно это задание стало одним из , ведь работа была не под силу никому другом.

Как же Геркулес очистил авгиевы конюшни? Наш герой был не только невероятно сильным, но еще и умным. Поэтому, чтобы не вычищать запущенные строения вручную, он хитрым способом отвел туда воду из двух рек, которые попросту вымыли оттуда весь навоз.

За этот подвиг Авгий должен был заплатить десятую часть от всех своих многочисленных стад. Однако он не стал этого делать. И правда, к чему это, ведь конюшни уже вычищены!

Правда, потом могучий Геракл убил его.

Авгиевы конюшни — значение фразеологизма

Наверняка вы уже догадываетесь, что значит выражение «Авгиевы конюшни». Из предыдущего текста это вполне логически вытекает. Но мы поясним. Следует выделить три значения.

Теперь вы знаете, что собой представляет Авгиевы Конюшни, а также значение этого фразеологизма.

Авгиевы конюшни

Авгиевы конюшни
Из древнегреческой мифологии. Герой Геракл (рим. - Геркулес) однажды вычистил обширные конюшни элидского царя (Элида - область Греции) Авгия, которые не чистились 30 лет. Геракл поступил не так, как от него ожидали: он использовал не свою силу, а энергию двух рек - Алфея и Пенея. Сначала перегородил их плотинами, а потом направил воду на конюшни. Мощный поток смыл все нечистоты, и таким образом Геракл справился с работой всего за один день. Это был седьмой по счету подвиг Геракла за время, когда он находился на службе у царя Эврисфея.
Впервые этот миф был изложен древнегреческим историком Диодо-ром Сицилийским (I в. до н. э.), а выражение стало крылатым еще в древности: его использовали Сенека («Сатира на смерть императора Клавдия»), Лукиан («Александр») и др.
О запущенной проблеме, беспорядке в делах и т. д.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Авгиевы конюшни

В греческой мифологии Авгиевы конюшни – обширные конюшни Авгия, царя Элиды, которые в продолжение многих лет не убирались. Очищены они были в один день героем Гераклом (Геркулесом): он направил через конюшни реку, воды которой и унесли весь навоз. Миф этот впервые сообщен греческим историком Диодором Сицилийским (1 в. до н.э.). Возникшее отсюда выражение "авгиевы конюшни" применяется для обозначения очень грязного помещения, а также сильной запущенности, засоренности, беспорядка в делах, требующих больших усилий для их устранения; крылатым оно стало еще в древности

Словарь крылатых слов . Plutex . 2004 .


Синонимы :

Смотреть что такое "Авгиевы конюшни" в других словарях:

    У мифологического короля Элиды, сына солнца, были конюшни, в которых стояло 3000 быков, и которые не чистились в течение 30 лет, и только Геркулес мог их очистить, проведя через них реку: отсюда нечто необычайно запущенное, загрязненное,… … Словарь иностранных слов русского языка

    Беспорядок Словарь русских синонимов. авгиевы конюшни сущ., кол во синонимов: 1 беспорядок (127) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов

    Современная энциклопедия

    В греческой мифологии огромные и сильно загрязненные конюшни царя Элиды Авгия, очищенные от нечистот в один день Гераклом, направившим в них воды реки (один из его 12 подвигов). В переносном смысле крайний беспорядок, запущенность … Большой Энциклопедический словарь

    Огромные и сильно загрязненные конюшни (не чистившиеся 30 лет) царя Элиды Авгия, очищенные от нечистот в один день Гераклом, направившим в них воды реки Алфей (см. подвиги Геракла). // Н.А. Кун: СКОТНЫЙ ДВОР ЦАРЯ АВГИЯ (ШЕСТОЙ ПОДВИГ) (Источник:… … Энциклопедия мифологии

    В греческой мифологии огромные и сильно загрязненные конюшни царя Элиды Авгия, очищенные от нечистот в один день Гераклом, направившим в них воды реки (один из его 12 подвигов). В переносном смысле крайний беспорядок, запущенность. Политическая… … Политология. Словарь.

    Авгиевы конюшни - АВГИЕВЫ КОНЮШНИ, в греческой мифологии огромные и сильно загрязненные конюшни царя Элиды Авгия, очищенные от нечистот в один день Гераклом, направившим в них воды реки (один из его 12 подвигов). В переносном смысле крайний беспорядок,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    Толковый словарь Ушакова

    АВГИЕВЫ КОНЮШНИ. см. конюшня. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    Авгиевы конюшни - перен. Нечто очень запущенное, требующее большой работы для приведения в порядок. В греческой миф. один из подвигов Геракла очистка конюшен царя Авгия (с помощью наводнения). Сила силой, а смекалка не помешает... :) крыл. сл. В греческой… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Книги

  • Вы – веб-Шойгу: Антикризисный пиар в Сети , Роман Масленников. Противодействие чёрному пиару в интернете – острая актуальная задача не только во время «экономических кризисов». Почему в Интернете? Это подробно объясняется на страницах книги. Если… электронная книга

Во всей Элиде не было богаче и скупее царя Авгия, сына Гелиоса. В его скотном дворе одних быков было более пятисот. На каждого быка приходилось по десятку коров, и каждая корова ежегодно приносила теленка. Авгий окружил скотный двор крепкой изгородью, потому что очень боялся, что скотину могут спиздить. Очень скоро скота стало так много, а места так мало, что быки и коровы буквально сидели друг на друге. Пастухи даже не могли протиснутся меж ними, чтоб убрать гавно, и его стало так много, что телята начали тонуть в навозной жиже, а вонь от гавнища распространилась по всему Пелопоннесу.
Царь Эврисфей, у которого в те времена служил Геракл, поднявшись на стены Микен покурить привезенной из Афин травы, уловил неприятный запах.
- Чем это несет? - спросил он, морща нос.
- Авгиевыми богатствами,- отозвался один придворный.

Тогда Эврисфей позвал Геракла и приказал ему вычистить скотный двор царя Авгия.
Геракл пожал плечами и молча отправился в путь. Явившись во владения Авгия, он сперва решил зайти на объект, чтоб, так сказать, осмотреть объем работ.
Зайдя в ворота, он приглядел молоденькую телку и, взяв ее за жопу, стал грубо насиловать. Бедняжка вырывалась и мычала, но освободиться из стального захвата Геракла не могла.
В самом разгаре ебли к Гераклу сквозь говно подгреб вожак стада. Невьебенный такой бычара с охуенными рогами, и промычал:
(Тут надо отметить, что Геракл-то был чувак не простой, сын Зевса как ни как, так что скоцкий язык малость фтыкал)
-Как посмел ты, мудак, мое стадо ебать!?-промычал бычара, и его глаза залило от злости кровью,- тута я, блять, решаю, каво ебать, кагда и каму. Щас ты, сука, палучишь пиздюлей недетских.

Остальные каровы и быки скучковались поплотнее и образовали арену. И завязалась между титанами мушская битва за титул первонаха во всем стаде.
А Гераклу того и надо. Ну, понятно, вскоре он того быка отпиздил и оторвал гаду яйца. А затем и выебал в жопу докучи. Кароче, опустил его афтаритет на глазах всего стада ниже уровня навозной жижи.
Встал потом и громко спросил по-ихнему:
-Поняли, скаты, кто теперь тут главный?
Стадо утвердительно закивало.
-Вот так, блять, а теперь слушайте мой приказ!
Чтоб каждый из вас съел по 20 кг говна! Панятна, бля? А не то всех на катлеты нах. Через три часа чтоб все было съедено. Время пашло.
И отправился к Авгию.

Я готов очистить твой двор от навоза,- объяснил он царю,- если ты мне дашь мешок шишек и 10 бочек вина из твоих погребов.
- А сколько тебе на это понадобится времени? - спросил Авгий.
- Три часа,- отвечал Геракл.
-Пиздишь!- воскликнул Авгий.
-Зуб даю, век воли не видать,- ответил ему Геракл и свершил древний обряд из непонятных жестов руками с загнутыми двумя пальцами (Так же делал его папа Зевс, когда в своем кабинете на Олимпе выдавал пиздюлин другим богам).
-А если у тебя не получится,- в экстазе добавлял Авгий,- сам будешь жрать гавно, пока все не съешь!
-А если меньше, чем через три часа,- подхватил не менее азартный Геракл,- то ты мне должен еще 10 талантов золота и тонну лучших шишек из Афин?
-Замажем?
-Замажем!
И схватив друг другу руки, Авгий попросил негра с опахалом разбить.

Затем Авгий приказал прикатить на тележке невъебенных размеров трехчасовые песочные часы и поставить их на мансарду, чтоб было видно издалека, а Геракл отправился на скотный двор, чтобы контролировать процесс.
Подождав, когда Геракл уйдет, Царь отправился за ним подсматривать. Понятно, хули, любопытно, как Геракл собрался говно-то вычищать.
Подкравшись к забору с внешней стороны, Авгий заглянул в дырочку и охуел от открывшейся ему панарамы:
Все члены стада от мала до велика, активно жрали свое говно и пили жижу, а коварный Геракл стоял и указывал, что и где жрать. Когда до окончания условленного срока оставалось минут пять, весь двор блистал чистотой, а отдельные каровы искали грязные места, чтоб затем вылизать их языком.
Чернокожий раб у часов замахал руками, показывая, что время истекло.

Довольный Геракл подошел к царю и призвал к атвету. Жаба стала душить Авгия, хули проиграл спор, пора платить.
Тут одна из коров не выдержала и начала блевать. Те каровы, которые стояли рядом и наблюдали, тоже начали от этого блевать. Так пошла цепная блевотная реакция, и через минуту блевотины стало в два раза больше, чем прежде было говна и жижи.
Авгий хотел что то сказать, но посмотрев на грозного Геракла передумал.
Отвалив из закромов обещанное, Авдий удалился в свои покои и долго не выходил оттуда пытаясь заглушить свое поражение борматой, а спустя неделю его так заела жаба, что он с горя повесился.

Подвиг шестой (Авгиевы конюшни). Чем быстрее и лучше выполнял Геракл задания, тем больше свирепел Эврисфей. Решил он унизить славного героя. “Пусть-ка потаскает грязный навоз!” — мстительно подумал он и приказал позвать к себе Геракла. Явился герой на царский зов. “Ступай к царю Авгию и вычисти его конюшни!” — повелел Эврисфей. Отправился Геракл к Авгию; несметны были стада этого царя, но тридцать лет никто не убирал его конюшни и скотный двор. Горы навоза лежали там, и зловоние распространялось по всей округе. Явился Геракл к Авгию: “Я готов, царь, за один день очистить от навоза все твои скотные дворы, но в награду ты должен обещать десятую часть твоих стад”. Подумал Авгий: “Не в силах человек выполнить такую работу! Но пришелец силен — пусть потрудится, может, хоть что-то сделает, а обещать я могу что угодно: все равно не выполнит он собственного условия”. Подумав так, вслух он молвил: “Хорошо. Я согласен”.

Принялся Геракл за работу. Разобрал он стены скотных дворов и подвел к ним воды двух текущих мимо рек. Хлынули воды в проломы и смыли весь навоз. Вечером, когда все было очищено, Геракл восстановил стены и пошел к Авгию за наградой. Понял Авгий, что нужно расплачиваться, да жаль ему было расставаться со своим богатством. Ни с чем прогнал он Геракла, заявив, что не он, а боги рек выполнили всю работу. Вернулся Геракл к Эврисфею, но еще суровее встретил его господин. “Не имел ты права заключать договор с Авгием и требовать с него награды! Не засчитываю я тебе этот подвиг!” — закричал он. Вздохнул Геракл, но спорить не стал, молча подчинился.

Подвиги седьмой и восьмой (Критский бык и кони Диомеда). Решил Эврисфей отправить Геракла подальше от Греции в надежде, что где-нибудь на чужбине найдет он свою гибель. Для начала приказал ему плыть на остров Крит, чтобы там Геракл поймал и привел в Микены чудовищного быка, на которого Посейдон наслал бешенство и который стал грозой критян. Не удался его замысел, очередной раз целым и невредимым вернулся Геракл, выполнив приказ. Послал тогда его Эврисфей к фракийскому царю Диомеду, у которого были дивной красоты и силы кони. Они были прикованы в стойлах железными цепями, так как никакие путы не могли их удержать, кормил их Диомед человеческим мясом, бросая на съедение всех чужеземцев, попавших в его город. И с этим поручением справился Геракл, убил жестокого царя и завладел его конями.

Происшествие по дороге к Диомеду. Геракл не сразу попал к царю Диомеду, не сразу увел его коней. По пути с ним случилось одно из самых удивительных происшествий в его жизни. Решил он посетить своего друга, царя Адмета. Но не вовремя пришел Геракл к нему в дом, царило там великое горе.

Некогда обещали боги Адмету, что сможет он избавиться от смерти, если в последний час его жизни кто-нибудь добровольно согласится сойти вместо него в мрачное царство Аида. Настал этот час, но никто не согласился на такое самопожертвование: ни родители, ни друзья. Только его молодая прекрасная жена Алкестида вызвалась заменить собой мужа. “С радостью пойду я на смерть за тебя, — сказала она мужу. — Все равно без тебя не жить мне на свете. Об одном только прошу: не вводи в наш дом другой женщины, и я умру спокойно”.

Смерть Алкестиды. Надела Алкестида чистые одежды, легла на ложе и стала ждать смерти. Печально смотрел на нее в последний раз муж, и вот черная тень упала на лицо царицы, закрылись ее глаза, замерло дыхание. Рыданиями наполнился дворец Адмета. “О, боги, боги! — в горе восклицал несчастный. — Зачем лишили вы меня лучшей в мире жены! Зачем принял я ее жертву!” В тот момент, когда умерла Алкестида, и явился в дом Адмета Геракл.

Геракл узнает о горе Адмета. Не желая опечалить гостя, скрыл хозяин дома свое горе. Отвели Геракла в пиршественный зал, накрыли для него стол; с удовольствием сел за него Геракл. Но вскоре он начал замечать, что во всем дворце веселится он один, что заплаканы лица слуг и стараются они не встречаться с ним взглядом. Отозвал он в сторону одного из них и начал расспрашивать. Не хотел слуга отвечать: ведь строго-настрого запретил Адмет огорчать гостя. Но постепенно все выведал у него Геракл, и больно ему стало оттого, что своим весельем усиливал он горе гостеприимного хозяина. Решил он отблагодарить Адмета.

Геракл и Танат. Спросил Геракл у слуги, где находится могила Алкестиды, и отправился туда. Знал он, что прилетает к могилам зловещий Танат, бог смерти, чтобы напиться жертвенной крови. Спрятался Геракл и стал ждать. И вот послышались взмахи черных крыльев Таната, повеяло могильным холодом. Невольно вздрогнул Геракл: ведь для смертного ничего нет страшнее смерти. Но не поддался страху герой, выскочил он из засады и бросился на ужасного бога. Началась между ними борьба. Могучими руками обхватил Геракл Таната, дышит на него бог леденящим дыханием, холодом веет от его крыльев, но не сдается Геракл, напрягает все свои силы в борьбе. Вот и побежден Танат, не смог он устоять против могучего сына Зевса. Потребовал Геракл, чтобы вернул Танат к жизни Алкестиду. Не хотелось тому подчиняться, никогда прежде не выпускал он из своих когтей добычу, но пришлось исполнить требование победителя. Повел Геракл Алкестиду к ее мужу.

Возвращение Алкестиды. Решил Геракл разыграть Адмета. Закрыл герой Алкестиду покрывалом так, что не видно было ее лица, и привел к мужу. “Отправляюсь я в путь, Адмет, — сказал он, — долгой и опасной будет моя дорога. Не примешь ли ты на время к себе во дворец эту женщину, — не может она делить со мной трудности путешествия”. Отказывался Адмет: не мог он видеть других женщин после того, как потерял жену, но настаивал Геракл, и пришлось Адмету согласиться. Взял он ее за руку, чтобы ввести во дворец, а Геракл воскликнул: “Взял ты ее, Адмет! Смотри же, береги ее теперь! Перестань тосковать, ведь перед тобой Алкестида!” С такими словами сдернул Геракл покрывало с ее головы, и узнал Адмет жену. Еще прекрасней стала Алкестида: сама Персефона, растроганная верностью Алкестиды и подвигом Геракла, наделила ее божественной красотой. “Будь же счастлив, Адмет! Прощай и всегда соблюдай великий обычай гостеприимства!” — молвил Геракл и пустился в дальнейший путь за конями Диомеда.

Подвиг девятый (пояс Ипполиты). Уже шесть подвигов вынужден был Эврисфей засчитать Гераклу, еще четыре — и будет герой свободен от службы. Все дальше и дальше от Греции посылает его жестокий и трусливый царь. “Должен ты поехать, — приказывает он герою, — на самые дальние берега Понта Эвксинского, где живет племя могучих женщин-воительниц, амазонок. Там добудешь ты для моей дочери пояс, который носит их царица Ипполита. Подарил ей пояс сам Арес, и носит царица его в знак своей власти”. Довольно рассмеялся Эврисфей: вот какое задание нашла для Геракла Гера. Много времени нужно, чтобы его выполнить, а там можно придумать и что-нибудь новое.

Собрал Геракл небольшой отряд и отправился в дальнюю дорогу. Множество приключений пережил он в пути, но вот, наконец, достиг города амазонок — Фемискиры. Давно уже ходили здесь рассказы о подвигах могучего сына Зевса. Вышли навстречу ему все амазонки, но не для того, чтобы сразиться с ним, а чтобы встретить героя с почетом. С удивлением глядели амазонки на Геракла — подобно бессмертному богу, выделялся он среди своих спутников. Спросила Ипполита у Геракла: “Славный сын Зевса, скажи, что привело тебя в нашу страну? Мир ты несешь нам или войну?” — “Не по своей воле, о, царица, пришел я сюда с войском, Эврисфей поручил мне добыть твой пояс для его дочери”, — ответил Геракл.

Не хотела Ипполита воевать с Гераклом, готова была добровольно отдать ему пояс, но Гера приняла вид амазонки, проникла в толпу и стала убеждать во враждебности намерений Геракла. “Неправду говорит он нам, — кричала Гера, — явился он сюда для того, чтобы похитить нашу царицу и сделать рабыней в своем доме!” Поверили амазонки Гере, взялись за оружие и напали на Геракла и его маленькое войско. Горько пришлось им пожалеть, что послушались коварного совета! Жестокий отпор получили они от героев, и многие из них окрасили своей кровью землю. Побеждены были грозные воительницы, и вернулся Геракл к Эврисфею с поясом Ипполиты.

Стимфальские птицы были последним порождением чудовищ в Пелопонесе, а так как власть Эврисфея дальше пределов Пелопонеса не распространялась, Геракл решил, что его служба царю окончена.

Но могучая сила Геракла не позволяла ему жить в праздности. Он жаждал подвигов и даже обрадовался, когда к нему явился Копрей.

"Эврисфей,- сказал глашатай,- повелевает тебе за один день очистить от навоза конюшни элидского царя Авгия".

"Тебе бы он лучше поручил это дело, - проворчал Иолай,- у тебя, кстати, и имя подходящее".

"Нельзя оскорблять глашатая,- строго оборвал его Геракл.- Не думаю, чтобы Эврисфей хотел только оскорбить меня, заставив убирать навоз. Тут скрывается что-то другое. Увидим".

Авгий действительно владел несметными табунами прекрасных лошадей. Они паслись в плодородной долине реки Алфей, и конюшни, годами не чистившиеся, были полны навоза.

Пришел Геракл в Элиду и сказал Авгию: "Если ты отдашь мне десятую часть своих коней, я очищу конюшни в один день".

Засмеялся Авгий: он думал, что конюшни вовсе нельзя очистить. "Десятая часть моих табунов твоя, Геракл, - согласился Авгий, - но если завтра утром все конюшни будут чистыми".

Геракл потребовал, чтобы ему дали лопату, и Авгий велел принести ее герою. "Долго же тебе придется работать этой лопатой!" - сказал он. "Только один день",- ответил Геракл и пошел на берег Алфея.

Полдня усердно работал Геракл лопатой. Он запрудил русло реки и отвел ее воды прямо в царские конюшни. Стремительный поток Алфея уже к вечеру унес весь навоз из конюшен, а вместе с навозом и стойла, и кормушки, и даже ветхие стены.

"Не взыщи, царь, - сказал Геракл, - я очистил твои конюшни не только от навоза, но и от всего, что давно сгнило. Я сделал больше, чем обещал. Теперь ты отдай мне обещанное".

Жаден был Авгий, не хотелось ему отдавать своих коней. Повелел он двум своим племянникам напасть на Геракла из засады и убить его. Да разве могли двое простых смертных справиться с сыном Зевса! И засада, устроенная ими, не помогла, - пали племянники Авгия от руки Геракла.

Велико было возмущение Геракла коварством элидского царя. "Нельзя, карая орудие преступления, оставлять безнаказанным виновника,- подумал Геракл.- Пусть знают люди, что призвание мое в очищении земли от всякого беззакония и в зверином, и в человеческом образе".

Разогнав дворцовую стражу, Геракл в честном поединке убил Авгия. Жители Элиды стали просить победителя занять трон Авгия и стать их царем. Но Геракл с негодованием отверг эту просьбу. "Я сразил Авгия, - сказал он, - не для того, чтобы завладеть его царством. Есть сын Авгия, ни в чем не провинившийся перед богами. Пусть он правит вами. Я же, прежде чем уйду, хочу принести благодарственную жертву Зевсу Олимпийскому и учредить в его честь игры. Пусть отныне и до скончания веков каждые четыре года атлеты со всей Эллады собираются здесь на состязания. И пусть, пока идут Олимпийские игры, мир царит на земле".